У сред смо информатичке револуције која мења начин на који милијарде људи у земљама у развоју добијају вести и знање. Мобилним телефоном од 10 долара, средњошколац у Њу Делхију или таксиста у Дакару могу да приступе Интернету и – кроз Википедију и друге сајтове – прочитају томове и томове о готово било којој теми. Ако је знање моћ, онда свет у развоју, са скоро пет милијарди корисника мобилних телефона је спреман да направи невероватне промене.
Постоји само једна зачкољица: Огроман проценат нових корисника мобилне телефоније у Индији, Сенегалу и другим земљама у развоју не могу да приуште трошкове преноса података, тако да су они практично изопштени од сајтова као што је, на пример, Википедија. То је практично замрачење, информациона сегрегација која гура у страну многобројне потенцијалне кориснике Интернета са једног веома важног пута.
Зато је Задужбина Викимедија, непрофитна организација која управља Википедијом, основала Википедију 0, програм где мобилни оператери дају својим претплатницима бесплатан приступ Википедији и њеном растућем опсегу од 24 милиона чланака.
У 2012, Задужбина Викимедија је потписала Википедија 0 уговор са три мобилна оператера, који се доносе бесплатан приступ Википедији 230 милиона мобилних корисника у 31 земљи. У јануару 2013, потписали су четврти уговор којом се Википедија 0 пружа још најмање 100 милиона више мобилних корисника у још пет земаља.
И са недавном подршком Knight News Challenge гранта, сачињеног да убрза медијске иновације финансирањем револуционарних идеја у вестима и информацијама, серија узбудљивих нових дешавања је на хоризонту. Ми убрзавамо развој Википедије 0, убрзавамо развој софтвера који омогућава простим телефонима (доминантним телефонима у земљама у развоју) да се једноставно повежу на сајт Википедије, увећавамо развој инжењерских решења која на Википедији чине стотине језика читљивим на мобилним уређајима, и развијамо пионирски програм који мобилним корисницима пружа УССД и СМС приступ Википедији.
Веома смо узбуђени због програма испоруке Википедије путем текстуалне поруке који очекујемо да се покрене у наредних неколико месеци. Са програмом, корисници ће слати захтев за текст са Википедије и, за неколико секунди, они ће добити чланак на свом телефону. Да бисмо успоставили ову иновативну технологију, имамо партнерство са Praekelt фондацијом, непрофитном организацијом са седиштем у Јоханесбургу, Јужна Африка. То је још један пример огромног заједничког духа који је одувек носио Википедију и увек ће.
Број корисника мобилних телефона који могу да добију бесплатан приступ Википедији се врло брзо повећава, па и самим тим и његова употреба. У земљама у којима је Википедија 0 већ успостављена, коришћење Википедије на локалним, неенглеским језицима је порасло за 400 одсто за шест месеци. Код корисника наше партнерске мреже у Нигеру, Википедијин мобилни саобраћај порастао је за 77 одсто у прва четири месеца посотајања Википедије 0, у односу на 7 одсто раста на мобилним мрежама Нигера које немају Википедију 0. У Кенији, раст Википедије 0 је још већи – 88 одсто. Потражња постоји за много више раста, а вест се шири.
Покрет за приступ знању долази са свих страна. Прошлог децембра, група 11. разреда у Синењонго гимназији у Кејптауну, Јужна Африка, упутила је дирљиво писмо ка четири мобилна оператера, молећи их да дају својим јужноафричким клијентима бесплатан приступ Википедији. Они су чули о Википедији 0, иако она још увек није доступна у Јужној Африци. У Кејптауну студенти имају технологију у својим рукама, али им недостаје новац да плате за трошкове података. У свом писму, које је објављено у Gadget, онлајн магазину који покрива потрошачку технологију, 24 ученика је написало:
„Недавно смо чули да је у неким другим афричким земљама као што су Кенија и Уганда поједини добављачи мобилних телефона нуде својим клијентима слободан приступ Википедији. Мислимо да је ово сјајна идеја и ми бисмо заиста желели да вас охрабримо да направите исту понуду овде у Јужној Африци. Било би фантастично да можемо да приступимо информацијама и знању са наших мобилних телефона.
Наша школа нема библиотеку па кад треба да радимо истраживања морамо да прелазимо дуг пут до локалне библиотеке. Када стигнемо тамо морамо да чекамо у реду да користимо један или два рачунара која имају интернет. У школи имамо 25 рачунара, али ми се боримо да их користимо, јер су углавном за ученике који раде CAT (Computer Application Technology), као предмет. Одлазак у интернет кафе, такође, није једноставна опција, јер морате да платите за по пола сата. 90% од нас имају мобилне телефоне, али то је скупо за нас да купимо термине па ако бисмо могли добити слободан приступ Википедији то би направило велико разлику. Нашем образовном систему је потребна помоћ и то да има приступ Википедији би створило веома позитивну разлику. Помислите само на подстицај који ће нам дати као студентима и целом систему образовања у Јужној Африци.“
Њихово писмо је подсетник да људски дух жуди за приступом бесплатним информацијама. Заиста, ја чврсто верујем да је приступ слободном знању требало да буде универзално људско право. Вести и знање мењају живот на боље. Увек и јесу.
Од почетка Викимедијиног покрета, и шире, у покрету слободног знања, циљ је био да се разбије дигитални јаз, и одстрани баријера знању. Нема бољег времена него сада да се створи гигантски продор у тој области. Осамдесет одсто свих нових претплатника мобилне телефоније је из земаља у развоју, према подацима Међународне уније за телекомуникације Уједињених нација. За сада, од 25 земаља које имају највећу стопу мобилног саобраћаја на Википедији, 22 су земље у развоју. Првих осам земаља су афричке земље.
Ми ћемо учинити све што је потребно да се бесплатно знање достави у руке студената попут оних у Јужној Африци, који су жуде за тим. Ми ћемо наставити партнерство са мобилним оператерима који донирају своје ресурсе у службу Википедије 0. У наредне две године, ми ћемо писати више постова на блогу о напретку који правимо у свету у развоју.
The Knight News Challenge mobile грант је важна прекретница у нашем покрету да бесплатно знање доступно свима, укључујући сваку особу у свету у развоју. 2013, видимо као годину значајне транзиције у којој нашу визију претварамо у дугорочну реалност. Као што сам рекао, приступ знању треба да буде људско право. И Задужбина Викимедија је одушевљена што је део информатичке револуције која доноси слободно знање широм света. Желимо да нам се и други придруже, и као што нам ученици 11. разреда у Јужној Африци показали, да такође буду лидери у овом покрету. Уз напоран рад и права партнерства, овај сан ће постати стварност за студенте у Јужној Африци, и заиста, свима, свуда.
Кул Таканао Вадхва, шеф мобилних операција у Задужбини Викимедија
Превод: Тања Младеновић
Лектура: Горан Обрадовић